时光荏苒,孔子学院已创立了18年。在中外社会各界的大力支持和大家庭所有成员的共同努力下,孔子学院逐步发展成为知名的国际性语言教学机构和国际中文教育的龙头品牌,深受海外中文学习者的喜爱。孔子云:“德不孤,必有邻”。孔子学院坚持从语言入手,以文化交融,始终坚持以学员为中心,陪伴在各国民众身边,传播中国语言和文化,传递友谊与和平,成为了广大学员、所在社区和所有合作方的好朋友、好伙伴,为促进中外教育合作和人文交流,增进相互间的理解和友谊作出了重要贡献。
“孔子学院日”在孔子学院创立十周年之际应运而生,2014年9月27日,成功举办了全球首次“孔子学院日”活动。从那时起,“孔子学院日”就成为了孔子学院大家庭最重要的节日。每年这个时节,全球孔子学院和孔子课堂都会敞开大门,举办丰富多彩的活动,让学员和所在社区、城市甚至是国家的民众感受中文的魅力、中华文化的精彩,结交新朋友,不忘老朋友,播撒友谊的种子。
2022“孔子学院日”正在向我们走来,为此,中国国际中文教育基金会倡议,全球孔子学院和课堂可结合自身实际,开展以“孔院,你身边的好伙伴”为主题的2022全球“孔子学院日”活动,邀请孔院校友、学校师生、社区民众、合作伙伴等到孔院做客,或主动走入社区、走访合作伙伴,通过文化体验、演出、论坛、展览等方式共叙友谊、共商发展,展现孔子学院“开放包容、充满活力、值得信赖”的伙伴形象,传递美美与共、和而不同的合作理念,让孔子学院成为更多人的好伙伴!
中国传统的中秋佳节即将到来,预祝全球孔子学院大家庭的朋友们月圆人圆、合家欢乐!期待大家享有美好的中秋佳节和精彩的“孔子学院日”!
中国国际中文教育基金会
2022年8月31日
Since the founding of the Confucius Institute (CI) 18 years ago, it has enjoyed strong support from partners among all walks of life both at home and abroad through the joint efforts of CI members. It has developed into a renowned international language education institute and a leading brand of international Chinese language education. It has also become popular among Chinese language learners overseas. As Confucius said, “Virtue is not left to stand alone.” CI adheres to language as the basis for achieving cultural integration, with students at the core. As a companion for people around the world, CI spreads Chinese language and culture, and it conveys friendship and peace between different countries. It has become a good friend and companion for a great number of students, the communities it serves, and the partners it cooperates with. Moreover, it has played a key role in promoting educational cooperation and people-to-people and cultural exchanges, as well as enhancing mutual understanding and friendship between China and the rest of the world.
The first Confucius Institute Day was held on the 10th anniversary of the founding of the institute on September 27, 2014. Since then, Confucius Institute Day has become the most important festival for CI members and partners around the world. On this day every year, Confucius Institutes and Confucius Classrooms around the world open their doors and hold activities to allow their students and people from the communities, cities, and even countries they are located in to experience the charm of the Chinese language and the splendor of Chinese culture. They spread the seeds of harmony by offering opportunities for people to make new friends and reunite with old ones.
Confucius Institute Day 2022 is fast approaching. To that end, it is the goal of the Chinese International Education Foundation that all Confucius Institutes and Confucius Classrooms worldwide promote the 2022 Global Confucius Institute Day theme: “Confucius Institute—A Good Friend in Your Life” in combination with their own celebrations. They are encouraged to invite CI alumni, teachers, students, community residents, and partners to visit their local CI, or they can go into their communities and pay a visit to their partners and friends to discuss development plans in the form of cultural exchanges, performances, forums, and exhibitions. In this manner, they will not only demonstrate CI’s image as an open, inclusive, dynamic, and trustworthy partner, but they will also convey the concept of cooperation featured by “greater success through combined advantages of individuals and harmony in diversity,” which will undoubtedly help CI grow as a partner for more people!
The Mid-Autumn Festival, a traditional festival in China, is just a few days away. We wish all friends of CI worldwide and their family members a Happy Mid-Autumn Festival! We are looking forward to a wonderful festival, as well as a splendid Confucius Institute Day!
Chinese International Education Foundation
August 31, 2022